Главная Новости

Статьи

Опубликовано: 20.12.2018

видео статьи

Где взять статьи на сайт? Просто о сложном

5-24-2018

Новогодние скидки на письменный перевод с/на английский язык до 15%!

Конференция UTIC-2016 пройдет 10—12 июня в 43 км от Днепропетровска на территории детского спортивно-оздоровительного лагеря «Метеорит». Лагерь расположен в заповедном сосновом лесу у реки Самары. Воздух здесь свежий, а вода из артезианских скважин — чистая и вкусная. Это один из самых живописных районов Днепропетровской области. В июне здесь стоит замечательная погода: днем тепло и даже можно купаться в реке, а вечера приятно прохладные.



Translation Forum Russia – крупнейшая в России конференция отрасли переводов и локализации. Ежегодно она собирает от 300 до 600 участников, включая представителей международных организаций, таких как Европейская комиссия и Информационный центр ООН. Впервые организована в 2009 г.

Переводческая компания "Трансвертум" заняла 26-ое место в рейтинге бюро переводов России.


Как писать статьи быстро

В зависимости от языка и традиций той или иной страны стиль официальной переписки может меняться, но существуют общие правила, определяемые международной практикой. За рубежом, в частности во Франции, формаль­ным сторонам корреспонденции уделяется большое внимание. Пись­мо, также как и во многих других странах, принято писать на бланках организации, где уже имеются рекви­зиты учреждения или фирмы-отправителя. Внешний вид бланка - это своеобразная визитная карточка, поэтому к нему следует относиться со всей серьёзностью.

В апреле 2013 года вышла наша очередная статья в журнале "Секретарь-референт". В четвертом выпуске издания мы обсуждаем вопросы деловой переписки на итальянском языке, приводим примеры типовых писем.

В марте 2013 года вышла наша статья в журнале "Секретарь-референт". В третьем выпуске издания мы обсуждаем вопросы деловой переписки на немецком языке, приводим примеры типовых писем.

Специальное предложение на технический перевод с английского, немецкого, французского языков действует с 1 февраля по 31 марта 2014 года.

1-3 ноября 2013г. в Армении состоится VII Форум переводчиков и издателей стран СНГ и Балтии «Фольклор и литература: переводческий дискурс». Форум проводится под эгидой Министерства культуры Республики Армения, при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ (МФГС).

В обозримом будущем по качеству перевода машинная технология вряд ли сможет полностью заменить переводчика-человека. Однако подобные системы очень удобно использовать для быстрого перевода текста в целях понимания его смысла. Предлагаем вашему вниманию самые популярные переводческие онлайн сервисы.

На днях стартовал веб-сайт некоммерческого проекта «Открытый перевод Нового Завета». Цель проекта — точный и качественный перевод всех 27 книг Нового Завета с древнегреческого на современный русский язык.

Мы начинаем работу над крупным проектом по техническому переводу с русского на польский язык. Более 1000 страниц и 1 месяц на выполнение проекта. В нашей команде профессиональные переводчики, корректоры и верстальщики. Перед нами поставлена важная и ответственная задача: подготовить качественный перевод инструкций, рекламных материалов, юридической документации для успешного вывода товара наших клиентов на новый рынок.

НАСА приглашает добровольцев принять участие в проекте по переводу на русский язык подписей к фотографиям и других материалов в самом подробном "фотоальбоме" Марса — на сайте со снимками марсианской поверхности, сделанными зондом MRO.

Регистрация начнется 17 июня. В этом году форум будет проходить не в одной гостинице, как это было в прошлые годы, а в «гостиничном городке», который представляет собой курорт «Роза Хутор» (www.rosaski.ru) - мероприятия форума будут проходить в нескольких гостиницах одновременно, а участники смогут выбирать, где им удобнее остановиться.

Под торжественный бой курантов загадываются желания, произносятся тосты. Пусть в старом году останется все худшее и не нужное, а в Новый год войдет все наилучшее – мечты, желания, стремления. Пусть старый год запомнится как еще один пройденный этап жизни, который чему-то научил, что-то дал для дальнейшего...

rss