Богдан Ступка

  1. За канонами науки або епітафії?
  2. 1100 відповідей на 1200 запитань
  3. Національність актора передається по режисерської лінії
  4. На колінах або «добре»?
  5. Білим по білому
  6. До зустрічі на сайтах кращих світів

Нещодавно в культурному житті Росії і України відбулася важлива подія. Як би в двох цілком симетричних частинах. Вийшло справді по-братськи.

По-перше, пару місяців назад вийшло нарешті друком перше академічне видання «Щоденників» Олександра Довженка.

По-перше, пару місяців назад вийшло нарешті друком перше академічне видання «Щоденників» Олександра Довженка

А по-друге, практично одночасно з цим в російському видавництві «Домашня бібліотека» вийшла 830-сторінкова біографія Богдана Ступки - іншого видатного діяча кіно, який працював на пограниччі двох культур. Написав книгу доктор наук Володимир Мельниченко - український історик, який живе і працює в Москві. І особливої ​​родзинкою цього першого фундаментального наукового і ліричного по дискурсу «житія» великого актора стало те, що воно тиражем в півтори тисячі примірників було надруковано в «Першої зразкової друкарні» далекого російського міста Ульяновська виключно ... українською мовою.

Виникла справді буриданова для наших націоналістичних «ослів» проблема! Жоден з них напевно не знайде в собі достатньо сил ні щоб припинити багаторічну вереск про нібито «зневажанні» української мови в РФ, ні щоб визнати згадані мною очевидні свідчення плідності українсько-російських контактів в культурі.

Тим часом і творчі долі героїв двох нових книг, які, поза сумнівами, стануть настільними для справжньої української інтелігенції, як і долі Тараса Шевченка, Миколи Гоголя, Михайла Булгакова, Кіри Муратової, представників «одеської письменницької школи» і багатьох інших російсько-українських художніх талантів міжнародного рангу, в унісон говорять про одне й те ж: союз наших культур, як і спільність політико-економічних курсів двох країн, об'єктивно «записані на небесах». Бо плідні.

А Богдан Ступка, перебуваючи вже по ту сторону буття, виступив в новій роботі про нього як великий об'єднувач душ братніх слов'янських народів. Ким, власне, був не раз у своїх кращих ролях і за життя.

Тоді як творче безпліддя будь-якого «ревного» наці (оналі) зма в очах цивілізованих народів теж доведено багаторазово. Починаючи з занепаду духовної культури в Італії та Німеччині за часів фашистських диктатур. А останнім свідоцтво органічної нелагідності демократичної Європи з українським націонал-патріотизмом на території мистецтв - минулорічний публічну відмову Єжи Гоффмана екранізувати «Чорного ворона» Василя Шкляра. Так що будь-якій розсудливій людині повинно бути ясно, що європейські перспективи української культури в разі її тягнибоківської заквасити цілком укладаються в осучаснений парафраз відомої приказки: «Радий би в Колишній ряд, так фейс-контроль не пускати ...»

За канонами науки або епітафії?

А міжнародно значущі і історично «довгограючі» плоди російсько-українського співробітництва духовно і матеріально ось вони - два томи принципово новаторських публікацій, присвячених Довженко і Ступці. Про першу ще сподіваюся написати докладно, а другу, зовсім свіжу, побіжно представлю читачам зараз.

Отже, Володимир Юхимович Мельниченко, який створив першу фундаментальну біографію Богдана Ступки, - доктор історичних наук, член-кореспондент Академії педагогічних наук України та генеральний директор Культурного центру України в Москві. А ще він же протягом 30 років був близьким другом Богдана Сильвестровича і по нашій національній традиції був пов'язаний з героєм свого дослідження навіть кумівськими зв'язками. Рідкісний на моїй пам'яті випадок безсумнівно позитивного ефекту нашої національної тяги до кумівства для міжнародного культурного процесу.

Обраний автором жанр наукової біографії підкріплений величезною кількістю маловідомих фактів, документів, свідчень сучасників, повідомленнями в ЗМІ та іншими джерелами. Як це працює саме на біографічні мети видання, стає очевидним з самого початку книги.

Так, описуючи в статистичних деталях батьківщину Ступки - смт Куликів Львівської області, автор-історик дає прозорі відсилаючи на те, як все це відбилося на складі характеру і творчої особистості майбутнього актора. Багатонаціональне населення з сильною єврейської та польської компонентами: чи не звідси життєвий досвід, використаний в «Тев'є» і «Вогнем і мечем»? Навіть знаменита «куликівська ковбаса, яку все життя любив Ступка, і та, по дослідженнях Мельниченко, знайшла пізніше відображення в акторському практикумі Богдана як любителя« труїти »анекдоти.

1100 відповідей на 1200 запитань

Блискучим ходом біографа як дослідника психології і світогляду свого героя мені видається і фінальна 100-сторінкова частина книги «1200 відповідей Богдана Ступки». Тут слідом за романістом Марселем Прустом і телеведучим Володимиром Познером, але кількісно пригнічуючи попередників, Володимир Мельниченко сотнями бліц-тестів як би зондує світовідчуття Актора. Шкода тільки, що сам автор не завершує цей гіперопрос якимись власними висновками з нього.

Інакше з'ясувалося б, що, наприклад, відповідей Ступки по суті виявилося набагато менше, ніж було питань. Ох і лукавий же був він, мабуть, в народному дусі - Богдан Ступка! Скажімо, автор питає його епічно: «Як ви оцінюєте місце і роль української культури в сучасному світі?» А Ступка відповідає: «Думаю, у культури великого народу - велике майбутнє». Або: «Як ви оцінюєте нинішню національну політику української держави? - Я не політик. Але національна політика, як і культурна, вимагає стратегічного осмислення і щоденного пильної уваги ... »Питається, а де ж пряму відповідь?

Ще частіше блискучий артист, пам'ять якого професійно була переповнена класичними текстами, відповідає на особисте питання цитатою. Виходить сурогат особистої думки. Так що відповідей вийшло набагато менше, ніж питань. Але тим не менше і це для справжнього дослідника-психолога може бути позитивною інформацією. Знати, специфіка акторського ремесла, що складається в переживанні чужих почуттів і проголошенні несвоїх текстів, про що колись писав колишній актор Лесь Курбас в статті «Трагедія актора», наклала-таки відбиток і на реальну особистість Богдана Сильвестровича. Чи не тому Ступка так ніколи і не пішов в режисуру?

І в такі моменти переді мною виникала проблема самого авторства в такому непростому проект, яким постає нині видана монографія «Богдан Ступка. Біографія ». Як зізнається читачеві автор, він писав свою працю з «величезною любов'ю» до свого героя і «найнижчих схилянням (« доземний схілянням ») перед його Генієм». Все це по-людськи дуже зрозуміло і є гідним усілякої поваги. Адже ще й року не минуло від дня смерті чудового артиста театру і кіно, і скорбота мільйонів шанувальників його таланту ще свіжа.

Національність актора передається по режисерської лінії

Але, з іншого боку, Мельниченко не раз визначає обраний ним жанр як «наукова біографія». Т. е. Вчений має намір пред'явити працю, в якому будуть по можливості об'єктивно представлені всі перипетії життя великого артиста в автентичному історичному контексті його життя. Чи можливо в принципі об'єктивне дослідження настільки суб'єктивного?

Адже позиція «доземно схіляння» перед дорогим серцю людиною - як би він не був гідний такого поклоніння - об'єктивно не повною мірою відповідає критеріям відстороненого і критичного дослідного пізнання, тобто саме науковим завданням, якщо вже вони автором акцентовано заявлені. А виключно комплементарний наратив - хіба це не прояв прийме іншого жанру - етосу і стилістики епітафії? Що дослівно в перекладі з давньогрецької означає «(мова) над могилою».

Можливо, просто час для власне наукової біографії Богдана Ступки ще не настав. Занадто свіжа втрата. Нині для нашої пам'яті про Ступці - час епітафій, де критичні і проблемні теми в зв'язку з покійним дійсно спочатку табуйовані. Хоч і не завжди. Наприклад, один особливо часто цитований в «Біографії» (як автором, так і його героєм) великий поет одного разу сам собі написав епітафію в суто іронічному дусі:

Тут Пушкін був похований; він з музою молодою,
З любов'ю, лінощами провів веселий століття,
Чи не робив доброго, проте ж був душею,
Їй богу, добра людина.

Ось, здається, повний при житті природного гумору і (само) іронії Богдан Ступка, довівши йому про самого себе писати в такому собі жанрі, написав би щось подібне. Мабуть, реальний драматизм артистичної і людської долі Богдана Ступки - при всіх його незаперечні досягнення і регаліях - предмет вивчення досить віддаленого майбутнього.

Адже в житті і творчості перед артистом, напевно, не раз вставали проблеми воістину «ступкінского» масштабу, якщо мати на увазі такі видатні театральні ролі актора, як Тев'є або Лір. Як поєднати живе майже родинне почуття до найдорожчої людини з байдужим погляду шукача істини якою б вона не була, тобто справжнього вченого!

Наприклад, як визнати той факт, що багато ролей актора виявилися прохідними, невдалими? Так, в 2004 році мені випадково на урочистому фуршеті у ВДІКу довелося говорити про Ступці з головою журі Московського МКФ Аланом Паркером, і він був в захваті від нової роботи, як він говорив, «великого російського актора» Ступки і розсипався в похвалах. І обіцяв знайти можливість запросити його в свою картину. Я тоді поправив англо-американського маестро - мовляв, Ступка - український актор ... Але пан Паркер авторитетно заперечив: «Згідно із законом професії актор завжди виконує завдання режисера. Тому немає «великих акторів» в роботах незначних режисерів. «Великий актор» може розкритися як такої лише у великих режисерів. І відповідно якщо фільм «Свої», який ми тільки що преміювали, зняв російський режисер Дмитро Месхієв, то і чудову роль в цій картині зіграв великий російський актор Богдан Ступка ... »

Національність в кіно передається по режисерської лінії? І дійсно, після «Вогнем і мечем» в Ступці (і в Домогарова) визнали «свого» поляки. А російське кіно, обсипали нагородами Ступку, ніколи і не мало сумніву в його (і Кіри Муратової) приналежності до російського ареалу культури.

Хіба це не було особистої «національною проблемою» актора за його життя: в хорошому кіно у гідних його за рівнем режисерів Ступка міг зніматися тільки за кордоном! А вдома був змушений йти на компроміси і зніматися у тих, хто є, т. Е. Переважно нездар. Хіба це не сакраментальна проблема творчої долі чудового артиста? На жаль, в книзі, «пропущеної через серце» захопленого шанувальника, роздумів на цю тему ми не зустрінемо. Як, втім, і прямих відповідей на питання про цивільно-політичних орієнтаціях від самого великого артиста загальноросійського масштабу. І про ставлення Ступки до «помаранчевого» розлому України мова не піде. А жаль. Країні дуже б допомогла ясно виражена точка зору настільки незаперечного і загального авторитету, як Богдан Сильвестрович.

На колінах або «добре»?

Здавалося б, у випадку з «біографії» Богдана Ступки справа йде ідеальним чином. Книгу, робота над якою йшла кілька років, ще за життя встиг прочитати її герой. І вмираючий артист власноруч прокоментував працю біографа, що в факсиміле подано на першій же сторінці книги: «... Если читачі хотят познайомитися з історією мого життя и моєї творчості - Цій Книзі смороду могут довіряті ...».

Доречно згадати, як одного разу на Московському МКФ ще один геній світового кіно, Анджей Вайда, при мені розповів типово католицьку з етичного посилу притчу на близьку тему. Там йшлося про якийсь ревно віруючу іконописця, який навіть свою роботу в храмі виконував, стоячи на колінах. І ось одного разу йому з'явився сам Ісус і сказав: «Не малюй мене на колінах! Малюй мене добре ».

Насправді не можна не бачити, що вся діяльність Богдана Ступки - і як Артиста, і як громадського діяча, і як міністра - була пронизана самими глибинними буттєвих протиріччями. Тому, думаю, він і став великим на сцені і на екрані: філософську драматургію власної душі він з'єднував з особистісної драматургією кращих з тих творів, в реалізації яких він брав участь. А поняття драматургії і передбачає боротьбу протилежностей, а зовсім не утихомирену тривалість любовного почуття. Залишається і дослідникам творчості Ступки прийняти для себе таку ж світоглядну установку.

Білим по білому

Якщо чесно, саме розповіді про внутрішні протиріччя в самому Ступці, в його творчості і про відображення всього цього в образах героїв артиста мені і не вистачило в «Біографії» Володимира Мельниченка. При всій моїй повазі і солідарному схвалення перманентного вихваляння великого актора його люблячим біографом. Думаю, оскільки Богдан Ступка, як і Олександр Довженко, разом з їх творчістю вже цілком належать вічності, нікому не варто боятися щось відняти від їх величі в культурі. Бо нескінченність за визначенням безглуздо і неможливо як-небудь «применшувати».

А ось писати портрет художника одними (нехай і заслуженими!) Компліментами навряд чи варто було. Відомо, біле на білому зображення не створює. Як і конфлікт одного «добра» з іншим - драматургії. А актор Богдан Ступка точно і тонко вловлював драматургічний посил в роботах гідних його дару режисерів як в театрі, так і в кіно.

І тим не менше в цілому фундаментальну працю Володимира Мельниченка про Богдана Ступку - безпрецедентне за своєю фактографічної і «ліричної» скрупульозності твір, здатне зіграти вкрай важливу роль в українському культурному житті.

Бо головна «сверхпроблема», яку воленс-ноленс висуває на перший план робота Мельниченко, - це проблема ставлення народу до власної історичної пам'яті. Пам'ятати все або вибірково - тільки хороше і приємне? На мій погляд, одна з найважливіших для сучасної України проблем. Стратегічно: жити далі з «хорошою», але не дуже точною «історією серця», а не розуму - чи варто?

Саме з нагоди: як жити далі нашому кіно, пам'ятаючи завдяки унікальному праці Мельниченко у всіх деталях про феномен неповторного Ступки? Адже сам артист був реальним проявом глибинної талановитості, сили і вселенськість українського народу, а книга Мельниченко стала свідченням того, що українці - нехай і «на рівні серця» - прекрасно розуміють і цінують усе найкраще, що у них ще може бути. Завдання: негайно «вбудувати» ці набуття в поточну культурне життя країни.

До зустрічі на сайтах кращих світів

Постараюся бути гранично конкретним і конструктивним. Нагадаю, що 22 липня ц. Р виповниться перша річниця з дня смерті Богдана Сильвестровича, і гідно не відзначити цю дату була проведена дуже велика гріхом як перед Богом, так і перед усім (кінематографічно) культурним людством.

Уявіть собі: майбутнє літо, розпал курортного сезону, культурне життя в спекотної столиці ледь пульсує. А з 12-го по 20 липень виникає став традиційним за останні роки річний кіноцентр країни - черговий Одеський МКФ. Мій добрий рада оргкомітету фестивалю: вже зараз запланувати на фінальну частину їх програми меморіальний розділ, присвячений першій річниці від дня смерті Ступки. Останнього культового артиста українського кіно і театру.

Пункт перший гіпотетичної програми, присвяченої Богдану Ступці: публічна презентація безпрецедентного біографічного праці Володимира Мельниченка.

Друге: міжнародний «круглий стіл», присвячений внеску великого артиста в світове та національне кіно, загальним проблемам специфіки акторської виконавства в екранних медіа, а також - перспективам створення на Україні спеціальної кіноакторський школи ( «вищих курсів» і т. П.).

Третє: привласнення вже існуючої премії ОМКФ за кращу роль у фільмі головного конкурсу імені Богдана Ступки.

Четверте: показ ретроспективи з п'яти найбільш ударних картин з ролями Богдана Сильвестровича (наприклад: «Білий птах», «Вогнем і мечем», «Два в одному», «Свої» та «Серце на долоні»).

П'яте: створення та показ в рамках ретроспективи концептуального відеоролика про творчу (і особистої?) Долі Богдана Ступки (див. Відповідний досвід «Кінотавра»).

Чи не вшанувати гідно пам'ять Богдана Ступки в першу ж річницю розставання нашого кіно з одним з його останніх справжніх надбань, повторюся, стане неприпустимим культурологічним, патріотичним і просто людським головотяпством.

Я прекрасно розумію, програма не гумова, а по лінії меморіальної вже запланована ретроспектива фільмів Сергія Параджанова. Чому? Адже 90-річний ювілей Сергія Йосиповича відзначатиметься тільки в майбутньому році. То чи не краще, як це і робиться на всіх пристойних МКФ, перенести вшанування нашого режисерського генія на майбутній рік!

На жаль, Богдан Сильвестрович Пішов, що не залишились школи рівніх Собі за рівнем або хоча б по замаху молодих артістів. Хоча, можливо, акторська и режісерська молодь все ж в достатній кількості запліднена практичним досвідом великого ліцедія и через Якийсь час дозріє до ступкінскіх кондіцій. Дай Боже. Так может буті приз ім. Ступки заснувати саме для молодих акторів?

А поки видана в Москві українською мовою «Біографія» Володимира Мельниченка бачиться мені в абсолютно унікальному світі. Як перша посмертна роль великого Артиста, який ще за життя своїм мистецтвом тільки об'єднував народи - без будь-яких відмінностей їх на Казахстан, америки, росії і Україна. Такий, як на мене, головний меседж від геніального українського артиста зі світу іншого. Поки що живі, розпишіться, будь ласка, в отриманні ...

Хочете дізнатися більше інформації про підвісні човнові мотори і, де їх можна вигідно придбати? Пропонуємо вам зайти на сайт motlod.com і прочитавши більше інформації ви побачите, що саме у нас ви зможете замовити різні човнові мотори за неймовірно низькими цінами. Щасти вам покупки!

Шановні читачі, PDF-версію статті можна скачати тут ...

За канонами науки або епітафії?
Багатонаціональне населення з сильною єврейської та польської компонентами: чи не звідси життєвий досвід, використаний в «Тев'є» і «Вогнем і мечем»?
Скажімо, автор питає його епічно: «Як ви оцінюєте місце і роль української культури в сучасному світі?
Або: «Як ви оцінюєте нинішню національну політику української держави?
»Питається, а де ж пряму відповідь?
Чи не тому Ступка так ніколи і не пішов в режисуру?
Чи можливо в принципі об'єктивне дослідження настільки суб'єктивного?
А виключно комплементарний наратив - хіба це не прояв прийме іншого жанру - етосу і стилістики епітафії?
Наприклад, як визнати той факт, що багато ролей актора виявилися прохідними, невдалими?
Хіба це не сакраментальна проблема творчої долі чудового артиста?