Мала жива опера

На цей раз - не традиційні київські оперні "концерти в костюмах" (співали зовсім не "статуї командорів" в пишних декораціях). Глядачі були присутні на живих, рухомих, динамічних оперних виставах.

У проекті брали участь прекрасно володіють голосами і сценічним рухом, відмінно навчені акторської майстерності молоді артисти, представники вітчизняної вокальної школи, що працюють в музичних театрах столиці.

Музикознавець Галина Дуб цього літа виграла грант на проект, задуманий спільно з культурно-мистецьким об'єднанням Hronotop.UA. Їм вдалося здійснити по-справжньому важливу місію. І подібний яскравий, що б'є через край оптимістичним професіоналізмом епізод музичного життя Києва став ковтком повітря, приводом з надією подивитися в оперне майбутнє країни.

Ті, що прийшли в Малу оперу (колишній клуб трамвайників на Лук'янівці, який покійна Е.С.Мірошніченко, відійшовши від сценічної кар'єри, намірилася перетворити в новий оперний театр) були вражені. Театр за життя Євгенії Семенівни і після її смерті так і не склався, але назва прижилася. І два вечори - 3 і 4 листопада - в залі (непридатному для подібних речей, що не має оркестрової ями, на невеликій сцені, серед скромних декорацій в рамках проекту "Оперний вікенд") пройшов показ чотирьох камерних опер.

Чотири випускники НМАУ ім. Чайковського, молоді оперні режисери, поставили по одній опері. Три з них супроводжував Державний академічний естрадно-симфонічний оркестр України, яким керував асистент-стажист класу симфонічного диригування Володимира Кожухаря НМАУ Костянтин Старовіцкій (фактично, цей проект став його випускним іспитом в асистентурі).

Почали з комічної опери італійського композитора Гаетано Доніцетті "Рита", яка вперше побачила світ у
1860 року на сцені Опери-Комік в Парижі і написаної майже двадцятьма роками раніше. Композитор, що склав більше 70 опер різних жанрів, перемежовує тут розмовні діалоги і музичні номери. Написана на французьке лібрето Г.Ваеза, в оригіналі опера не виконувалася. Її співали італійською. Лібрето на український перевів Анатолій Навроцький, музичне перекладення для квінтету духових зробив Старовіцкій.

Опера перенесена на Лук'янівку з підмостків Київського муніципального академічного театру опери і балету для дітей та юнацтва - КМАТОБа. Співали солісти театру: Дар'я Литовченко - Рита, Олександр Вознюк - Беппо і Павло Денисенко - Гаспар.

Дія відбувається в готелі Ріти, тиранічною і безглуздої дружини Беппо. Життя пари порушується прибуттям пірата Гаспара, першого чоловіка Рити, який вважався загиблим. Він був упевнений, що Рита згоріла під час пожежі, і тепер знову зібрався одружитися ...

Режисер Лада Шиленко, художник-постановник Катерина Маркуш і дизайнер Марина Рибалко переміщують дію в наш час, оснащуючи сцену сучасними неоновими вивісками та іншою атрибутикою. Дія розвивається стрімко, спочатку інтонації і манера гри здаються дещо перебільшеними, але артисти швидко входять в форму, а глядачі звикають до стилю виконавців. Досить жваво і чисто акомпанує квінтет духових, яким спритно, часом включаючись в діалоги і підігруючи персонажам, керує К.Старовіцкій. Весело, енергійно і органічно.

Найемоційнішим, різновекторним і голосистим в цьому чудовому терцеті виглядає і звучить відмінний Беппо Олександра Вознюка.

Ірина Губаренко (1959-2004) - дочка видатного українського композитора-оперніка Віталія Губаренка та відомого музикознавця Марини Черкашиної-Губаренко. Опера Ірини "Ведмідь" навіває спогади про чарівному фільмі по А. Чеховим з Ольгою Андровською і Михайлом Жаровим. Український композитор зуміла надати нового імпульсу старому сюжету, "розповісти" сучасною музичною мовою комедію ХІХ століття.

Всі виконавці відмінно "жили" всередині чеховських героїв. Солістка театру оперети сопрано Соломія Приймак - "невтішна вдова" - виразно "лякала" пістолетом сусіда-кредитора (Дмитро Воронов), який намагався вибити борг її покійного чоловіка. "Ведмідь", в свою чергу, смішно і награно-грізно гарчав. Партію оповідача прекрасно "проспівав" на роялі акомпаніатор-піаніст Євген Фомін.

Але більше за інших сподобався соліст Національної філармонії тенор Сергій Бортник. Музикант добре відомий як виконавець серйозного, складного матеріалу. Чула його в бахівських "Страсті" за Матвієм, Іоанну, Марку та Луці. Він співає Ленського, Альфреда, Водемона і т.д. І раптом - зовсім інше амплуа - яскрава комічна роль, проспівана не тільки виразно і ідеально інтонаційно, але і неймовірно яскраво зіграна. Браво!

Поставив спектакль режисер Одеської національної опери Антон Литвинов. Художник Сандра Крмаджян, дизайнер Поліна Веллер. У цей вечір в Малій опері пройшов 11-й показ твору І.Губаренко, перш виконувався в основному на фестивалях.

Губаренко, перш виконувався в основному на фестивалях

Анастасія Мантач

"Медіум"

На наступний вечір було не менш цікаво. Показали містичну трагедію "Медіум", оперу на музику і лібрето Джанкарло Менотті, написану на замовлення Колумбійського університету. В університеті ж відбулося її перше прослуховування 8 травня 1946 г. Потім оперу поставили 18-20 лютого 1947 в театрі "Хекшер" в Нью-Йорку. Прем'єра проходила разом з іншою оперою Менотті - хрестоматійним "Телефоном". Бродвейська постановка стартувала в театрі "Етель Беррімор" 1 травня з тим же складом артистів.

Обидві партитури чекав великий успіх. Згодом "Медіум" був знятий на італійському як фільм-опера. А в 1948-му отримав театральну премію "Тоні" за кращий дизайн сцени. "Медіум" ставили в Київському камерному театрі "Дивний замок". Вистава - переможець краківського фестивалю "Схід-Захід" в номінаціях "Кращий акторський колектив" і "Кращий сценічний дебют в Польщі".

За сюжетом мати двох дітей і псевдомедіум мадам Флора (співала меццо-сопрано, солістка КМАТОБа Анастасія Поліщук) обманює довірливих клієнтів за допомогою дітей - доньки і німого прийомного сина. Але одного разу "вечір перестає бути томним", і на черговому сеансі вона сама відчуває присутність потойбічних сил. Партії інших персонажів теж співають солісти КМАТОБа Дар'я Миколенко (дочка Моніка), відвідувачі сеансів Мадам Нолан (Олеся Матей) і подружжя Гобіно (Інна Калугіна і Роман Лещев). Німу роль Тобі дуже виразно провів артист хору Національної опери Сергій Дерун. Мімічну роль Духа зіграла Олександра Шевельова. Повний, глибоке сопрано Д.Міколенко особливо яскраво звучало на високих кульминациях. Всі грали органічно, щиро. Дух захопили сцени божевілля головної героїні. Після вистави, дізнавшись, що Насті Поліщук всього 24 роки, я відчула "культурний шок", настільки реалістично, по-акторському достовірно, інтонаційно вивірено і проникливо провела молода співачка свою партію. Шаляпін в спідниці!

Поставив оперу магістрант - режисер НМАУ Олександр Співаковський (він же переклав на українську мову). Художник Сандра Крмаджян, дизайнери Лана Тесленко та Олена Майстра.

Завершив фестиваль одноактний зингшпиль Моцарта "Бастьєн і Бастьенна". Німецьке лібрето Ф.Вайскерна і І.Шахтнера переклав українською режисер-постановник Дмитро Тодорюк - композитор, бард, актор і лауреат "Київської пекторалі".

Юний Вольфганг Амадей написав свою партитуру в віці 12 років (!). Моцартівський зингшпиль - розмовно-музична п'єса - оповідає про любов, необґрунтованих ревнощів, сварки і примирення двох молоденьких пастушків (сопрано Дар'я Миколенко, яка відмінно провела стилістично іншу роль, і тенор Дмитро Фощанка - солісти КМАТОБа). Досягти гармонії їм допомагає сільський чаклун-шарлатан Колас (бас Олександр Харламов). У КМАТОБе опера йде вже два роки в постановці Д.Тодорюка за участю цих же вокалістів. Новими на "Оперному уікенд" стали декорації і костюми Світлани Коропової, а також оркестр і диригент. Виконання цілком гідне, але Моцарт - випробування, яке під силу кращим. Зріло прозвучали кілька красивих ансамблів. Фощанка спочатку звучав хриплувато, але згодом розспівався. А високий Харламов був "в голосі" і грав впевнено.

Вистава заявлений як "ситком-опера" і вирішено у вигляді зйомок музичного фільму. Дія перенесена в наш час, до чого, загартованому європейськими осучасненими постановками оці, не звикати. Втім, гучні російськомовні репліки псевдорежіссеров, що перекривають зал з-за спин глядачів, різали вухо грубим дисонансом, перериваючи і руйнуючи моцартівську вишуканість і вищу гармонію ...

Втім, гучні російськомовні репліки псевдорежіссеров, що перекривають зал з-за спин глядачів, різали вухо грубим дисонансом, перериваючи і руйнуючи моцартівську вишуканість і вищу гармонію

Анастасія Мантач

"Медіум"

А напередодні "Оперного вікенду" мені вдалося відправитися в "Мистецькі Експедиції", з цим проектом я вже тричі робила поїздки (Ужгород, Вінниця, Острог) в суспільстві його ідеолога Людмили Гарарук.

На цей раз - денний концерт-майстерня "Оперна інтервенція" в Архітектурному корпусі КНУБА.

Співали студент першого року бакалаврату Муніципальної академії музики ім. Р. Глієра бас / баритон Антон Перегуда (клас корифея вітчизняної опери Анатолія Кочерги) і викладач академії сопрано Ірина Українець в супроводі концертмейстера Ірини Пономаренко.

Молодий вокаліст звучав для свого віку дуже зріло, відмінно проникаючи в образний зміст музики, уживаючи в поетичний текст, втілюючи його в музично-інтонаційну стрункість. Міцно заспівав арії Моцарта, Чайковського, романси Степового, Рахманінова.

Що стосується сопрано, то вона у стартовій арії з вердівського "Дона Карлоса" була не зовсім "в голосі", але до монологу мадам Батерфляй Джакомо Пуччіні розспівалась.