Бюро перекладів Москва-Сіті

  1. Інформація та режим роботи бюро нотаріальних перекладів: Адреса: Москва, Пресненська набережна, д....
  2. Ціни на перекладацькі послуги

Інформація та режим роботи бюро нотаріальних перекладів:

Адреса: Москва, Пресненська набережна, д. 12, Діловий комплекс федерація- вежа Схід, 54 поверх
Метро: Міжнародна Адреса: Москва, Пресненська набережна, д
тел .: +7 (495) 134-31-66
E-Mail: [email protected]
Контактна особа: Олеся Руленкова
Час роботи: пн.-пт. з 10:00 до 19:00

Офіси, що працюють по вихідних і святах, тут .
Нотаріус: Бакланова Валентина Олегівна
Тел. 1: +7 (495) 646-31-24
Тел. 2: +7 (495) 646-31-25
Нотаріус надає всі види нотаріальних послуг.

Послуги бюро перекладів:

Один з офісів бюро перекладів «Лінгво Сервіс» знаходиться в самому серці ділового центру Москви за адресою: Пресненська набережна, д. 12, діловий комплекс «Вежа Федерація» - вежа «Восток», 54 поверх. Тут Ви можете отримати різноманітні перекладацькі послуги, в тому числі: переклад особистих і корпоративних документів, нотаріальне завірення перекладів, проставлення апостиля на оригінали та нотаріально завірені копії документів.
Однією з важливих особливостей даного офісу є те, що Ви можете отримати весь спектр нотаріальних та перекладацьких послуг в одному місці. Замовлення на переклад приймають співробітники нотаріальної контори Бакланової Валентини Олегівни, потім передають їх нашим кваліфікованим перекладачам, які оперативно виконують переклад і повертають документи для нотаріального посвідчення. Також Ви можете зробити замовлення, не виходячи з дому, надіславши електронного листа на електронну пошту.
Зверніть увагу, що для відвідування офісу необхідно оформити перепустку і мати при собі документ, що засвідчує особу, щоб мати можливість скористатися даними пропуском.

Ми дуже цінуємо кожне Ваше зауваження або думка про якість роботи або обслуговування. Будь ласка, не забудьте залишити свій відгук про це офісі!

Залишити відгук на Яндекс Картах Залишити відгук на Гугл Картах

Перед тим, як прийти в наше бюро перекладів за послугою, потрібно дізнатися, які підводні камені можуть бути при перекладі документів.

  • Наведіть довідки в приймаючій організації про вимоги до оформлення перекладів. Уточніть, чи потрібно підшити переклад до оригіналу, до нотаріальної копії або просто до ксерокопії документа. Важливо також дізнатися, як необхідно завіряти переклад: чи потрібно нотаріальне завірення або досить засвідчення перекладу документа печаткою бюро перекладів.
  • У перекладах бажано не допускати навіть мінімальних неточностей. Уточнюйте максимально коректно важливі деталі в Ваших документах: ПІБ згадуються там осіб, географічні назви та інші деталі.
  • Якщо Ви бажаєте перевести корпоративну документацію компанії, перевірте, чи існує вже назва компанії на іноземній мові або транслітерація зарубіжної компанії на російський в будь-яких документах. При перекладі дипломів та інших освітніх документів іноді потрібно перевести предмети і терміни відповідно до вимог конкретного вузу.
  • Розцінки, зазначені на сайті, носять орієнтовно-ознайомчий характер. На підсумкову вартість робіт впливає напрямок перекладу і вид документа. Вона може змінитися як в більшу, так і в меншу сторону. Щоб уникнути непорозумінь, просимо надавати перекладні документи менеджеру, який після їх вивчення зможе озвучити підсумкову вартість робіт.

Ціни на перекладацькі послуги

Особисті документи

паспорт 800
Посвідчення водія 800 Друк / штамп на документі 600 Довідка (з роботи, навчання, з банку і т.д.) 1000 Свідоцтво (про народження, шлюб і т.д.) 1000 Згода на виїзд дитини від 1000 Довіреність от 1100 Атестат / диплом 1000 Додаток до атестата від 1300 Додаток до диплома від 1500 Додаток до диплома 2014р. від 1500 Посвідчення перекладу і копій
Нотаріальне посвідчення 300 / документ Нотаріальне посвідчення копії 100 / сторінка

Більш докладно про вартість інших послуг (перекладу текстів, усного перекладу, апостиля та легалізації) можна дізнатися, зателефонувавши по прямому телефону даного офісу.

Ми поряд!