- ТОП-10
- особливості навчання
- якість навчання
- Найпопулярніші спеціальності (бакалаврат)
- перспективи навчання
Лінгвістичну освіту в РФ як і раніше користується популярністю - і шанси на те, що вузи Росії ще будуть випускати нових Кнорозова і Виноградових, досить високі.
ТОП-10
Рейтингів, що визначають «топових» різних вузів, в Росії існує безліч. Причому кожен з них в будь-якому випадку несе частку суб'єктивності - тому має сенс при визначенні ТОП-10 вищих навчальних закладів лінгвістичної спрямованості (яких в РФ понад 130 видів, а з урахуванням окремих факультетів - 380) орієнтуватися на якийсь середній показник. Ми склали його на підставі думки найбільш престижних офіційних джерел (Мінобразнаукі РФ, фонду Потаніна, Федеральної стипендіальної програми, конкурсів «Європейська якість» і «100 кращих вузів Росії»), а також на неофіційних оцінок найбільших освітніх сайтів, які проводять інтернет-голосування.
Але навіть в цьому випадку справедливим буде виділити окремими рядками різні лінгвістичні факультети МГУ ім. Ломоносова - як вузу, що значно перевершує інші за рівнем (що підтверджується не тільки загальноросійськими, а й зарубіжними оцінками). В цьому випадку десятка кращих вийде приблизно такий:
- Вища школа перекладу (факультет МГУ ).
- Філологічний факультет МГУ ).
- Іноземні мови і регіонознавство (факультет МГУ ).
- інститут лінгвістики РДГУ (Російського гуманітарного держуніверситету).
- Нижегородський державний лінгвістичний університет імені Н.А. Добролюбова .
- Інститут мовної комунікації і філології СФУ (Сибірський федеральний університет).
- Філологія і журналістика (факультет ПФУ - Південного федерального університету ).
- П'ятигорський лінгвістичний держуніверситет .
- Іркутський лінгвістичний держуніверситет .
- Московський лінгвістичний держуніверситет .
особливості навчання
У програмах навчання майбутніх бакалаврів в галузі лінгвістики вузами Росії передбачено (згідно нового ФГОС) 4-річне навчання, що включає наступні профілі підготовки:
- Вивчення іноземних мов і культур країн, в яких вони є рідними.
- Застосування лінгвістики в електронних інформаційних системах.
- Теорія комунікації між різними культурами.
- Переводоведение і переклад.
- Теорія і методичні основи викладання іноземних мов і культур.
- Теорія досліджуваної іноземної мови (або декількох мов).
Основою соціального, гуманітарного і економічного циклу є російська мова, філософія та історія - в базовій частині, і мови і культури древніх народів - в варіативної.
У природничо циклі базова частина присвячена застосуванню в лінгвістиці інформаційних технологій. Вибір же дисциплін для варіативної - залишений на розсуд студента.
І, нарешті, в професійному циклі базова частина єдина для всіх профілів, і включає годинник з основ мовознавства, а також вивчення першого (обраного ВНЗ) іноземної мови і другого - обраного студентом. У варіативної частини упор робиться на предмети, пов'язані з обраним профілем.
Слід також зазначити, що освітні програми періодично оновлюються і коригуються - з огляду на що з'являються зміни в інноваційних технологіях, нові відомості про культурах і т.д.
якість навчання
У плані якості навчання лінгвістичні вузи країни можна віднести до кращих. Причини цього, в общем-то, тривіальні - не настільки велика потреба в складній матеріально-технічній базі, менша кількість обсягу з'являються нових знань в цій сфері і як і раніше міцна, що передається «у спадок», ще радянська викладацька школа.
Найпопулярніші спеціальності (бакалаврат)
Нові часи дещо змінили рейтинг популярності лінгвістичних спеціальностей. У зв'язку з цим, до двох «старим» лідерам - «перекладу і перекладознавства», а також «міжкультурної комунікації - теорія і практика», додалися два «нових» напрямки: «прикладна лінгвістика» і «інтелектуальні системи в лінгвістиці». Це пов'язано, безумовно, з масовим входженням в наше життя комп'ютерних технологій - вимагають величезної кількості роботи копірайтерів, укладачів баз даних для автоматичних інтернет-перекладачів, фахівців з перенесення іноземних текстів на російськомовні сторінки та інше.
перспективи навчання
Тут все залишається як і раніше - лінгвісти з високою кваліфікацією як повітря потрібні в політиці, економіці, бізнесі, рекламної і PR-діяльності, туристичній галузі. Особливо затребуваними в останнє десятиліття стали фахівці, які володіють як мінімум двома іноземними мовами (а краще - трьома і більше), у тому числі принаймні 1 європейський і 1 східний. Крім того, фахівцям такого рівня забезпечено не тільки фінансове благополуччя, а й майже завжди - часті подорожі по світу.