Марина Кравець про своє весілля, відносинах з резидентами Comedy Club і внутрішніх рамках

«Я не з тих людей, які на все погоджуються. У мене є якісь внутрішні рамки, принципи, проти яких не хотілося б іти »

Не буває такого, що в житті вас з ними асоціюють?

- Буває. Навіть доходить до абсурду. Я іноді переглядаю коментарі, які глядачі залишають під відео з нашими номерами в Мережі. У кліпі на трек «Нафта» у мене була героїня, яка говорить в безглуздій пафосно-дівчачої манері, вся така виряджена, з накладними волоссям. І деякі люди, котрі вважали, що я і в житті така, обурюються, як подібну дурепа взяли в Comedy Club, просять мене вигнати. Ну що за дурниці ?! Це всього лише один з образів, не можна приймати все за чисту монету. А багато хто так і роблять. Взагалі, я вражена, наскільки все ще сильний «ефект телебачення».

- А улюблений образ у вас є?

«Я себе дуже лаю за те, що іноді не виходить взяти себе в руки, встати в вихідний день раніше і піти гуляти по Москві «Я себе дуже лаю за те, що іноді не виходить взяти себе в руки, встати в вихідний день раніше і піти гуляти по Москві. Найчастіше я залишаюся вдома, валяюсь, дивлюся телевізор і читаю »

- Я дуже люблю наші вокальні номери, які роблю разом з Зурабом Матуа, Андрієм Аверіним, Дмитром «Люська» Сорокіним. Але подобаються і ігрові, де можна приміряти на себе новий образ. Наприклад, я не відразу погодилася на роль «нічного метелика» Анжели. Але потім зрозуміла, що її професія в номері деталь хоч і важлива, але не головна, акцент робиться на іншому, це гумор хорошого рівня. В результаті номер, який ми зробили з Тимуром Батрутдінова і Демісом Карібідісом, вийшов дуже смішним і несподіваним. Деміс там говорить грецькою, я - на німецькому. До речі, в Юрмалі Карібідіс не тільки резидент, а й креативний продюсер «Тижня Високої Гумору Comedy Club».

- Ви знаєте німецьку?

- Я вчила його, але на ньому не говорю. Побіжний у мене англійська. Ще я вивчала французький. Дивно, але в школі ця мова мені абсолютно не подобався, здавалося, що на ньому говорять тільки галантні чоловіки, які тим самим спокушають, а потім обманюють жінок. Але якось у ВНЗ у мене видалася вільна пара, і я з подружкою пішла на французький. Мені сподобалося, і я записалася в школу іноземних мов в Санкт-Петербурзі і п'ять місяців його вивчала. А потім відбувся переїзд до Москви, довелося закинути. Нещодавно знову стала ходити на курси. Коли, не так давно, у мене трапилася поїздка в Париж, я навіть змогла спробувати застосувати отримані знання на практиці. Можу сказати, що мене прекрасно розуміли місцеві жителі! Під час перебування у Франції ще така смішна ситуація трапилася: коли я гуляла по паризьких вулицях, ненавмисно зачепила жінку і автоматично сказала по-російськи: «Вибачте, будь ласка».

Максим Пєшков, Нюша і Марина Кравець в шоу «Ось такий ранок» Максим Пєшков, Нюша і Марина Кравець в шоу «Ось такий ранок»

«Нічого страшного», - відповіла вона. Я розсміялася і подумала, що, в принципі, іноземні мови не так вже й потрібні. Росіяни скрізь. (Посміхається).

- А чи плануєте цього літа ще вибратися на відпочинок?

- Я сподіваюся відпочити в Юрмалі під час фестивалю. А більше нікуди вже не встигну. Але ось у вересні ми з чоловіком плануємо кудись полетіти. Мені б хотілося до Європи. Цього року друзям вдалося витягнути нас в Прагу на два дні. Було дуже класно. Правда, ми там об'їдалися.

Ну що за дурниці ?
А улюблений образ у вас є?
Ви знаєте німецьку?
А чи плануєте цього літа ще вибратися на відпочинок?