Равель і Belle Epoque - так називається майбутній концерт музично-літературного клубу «Вечори на Гудзоні». Вечір буде присвячений музиканту, чия творчість не вкладається в рамки «прекрасною», проте - уви- змінити світовими катаклізмами епохи. І все ж формування особистості композитора, основні тенденції його творчості проявилися саме в кінці XIX - початку XX століть.
У концерті «Моріс Равель і Belle Epoque» перед вам постане творчість композитора, уривки з його листів і щоденників.
Експозиція, яка випереджає концерт, дає уявлення про модні в часи «прекрасної епохи» напрямку в живописі, моді, аксесуарах.
Моріс Равель
«Я створив за все своє життя один шедевр: це« Болеро », але, на жаль, в ньому немає музики». Так досить зневажливо Моріс Равель висловлювався про що приніс йому світову славу творі. Нарочито поблажливо описує цей геній оркестрової думки і інше свій твір: «Немає нічого простішого, ніж« Світанок »з« Дафніса і Хлої ». Це просто педаль трьох флейт і на її гармонійному тлі розвивається досить примітивна мелодія ... ».
Про елегантності і дендизму Равеля ходили чутки. Франсіс Пуленк згадував епізод, коли після одного з успішних концертів у відповідь на привітання друзів: «Браво, Равель, це прекрасно!», Він сказав: «А ви не помітили, що я сьогодні ввів в моду фрак василькового кольору?».
Завжди вишукано одягнений, вражаючі оточуючих своїми аристократичними манерами, рафінований паризький денді, Равель здавалося, слідував правилам поведінки, сформульованим ще в 19 столітті, англійськими денді: «дивувати, не дивуючись» і «віддалятися, як тільки досягнуто враження». Але, цілком очевидно, що творчість Равеля і його інтереси були співзвучні «прекрасної епохи». «Вelle epoque» - визначення, яке виникло вже після I Світової війни і несли в собі ностальгію по мирних передвоєнним років, коли бурхливо розвивалася економіка Європи і Англії, технічний погресс і наукові відкриття вражали уяву, нові течії в мистецтві і їх зухвалі рішення часом шокували публіку ...
Жага новизни була властива і Равелю, але, вбираючи нові віяння, він завжди спирався на мистецтво старих майстрів і на традиційні жанри. Так, одним з перших опублікованих творів Равеля був «Старовинний менует».
Творчість Равеля знайшло раннє визнання у публіки і критиків, які, втім, називали його продовжувачем Клода Дебюссі. Вплив великого імпресіоніста, було, звичайно, безперечно, але композитор своєю прекрасною музикою довів свою творчу унікальність.
Одним з найпопулярніших творів французької музики того часу стали «Шляхетні і сентиментальні вальси», складені для фортепіано в 1911 році і трохи пізніше оркестровані для балету «Аделаїда або мова квітів». Поєднання вишуканості і несподіванки гармоній і настільки популярний, здавалося, вже зжив себе вальсовий жанр, підкорили слухачів. Циклу вальсів поданий епіграф з роману французького письменника Анрі де Реньє «Зустрічі пана де Брео»: «Солодке і завжди нове задоволення від безцільного проведення часу». Ще один шедевр фортепіанної музики-п'єса «Гра води» - «навіяна шумом води і іншими музичними звуками, чутними у фонтанах, водоспадах і струмках ...» - писав Моріс Равель. А епіграфом до неї він вибрав цитату з того ж Анрі де Реньє: «Річковий бог, що сміється над лоскоче його водою». Вплив літератури на творчість композитора було величезним. І особливе місце в зв'язку з цим хочеться відвести «Природним історіям» - твору для голосу і фортепіано. Історії Жюля Ренара, що розповідають з майже науковою точністю про вигляд і звички птахів, користувалися величезним успіхом у Франції. Равель також любив спостерігати птахів, прислухатися до їх голосами і придивлятися до їх поведінки, клопотам над будівництвом гнізда. Ренар, дізнавшись про намір композитора створити твір на його тексти, з великою недовірою поставився до зухвалої ідеї. На що композитор відповідав: «Я намагався сказати музикою те, що ви говорите словами». Йому вдалося майстерно передати всі вигини і інтонації французької мови. Равель, однак, був не цілком щирий у своїх намірах: в звичках деяких птахів з сарказмом зображених музичними засобами, завсідники салонів вгадували конкретних жінок.
Однією з таких жінок була Місія Серт, літературно художній салон якої Равель любив відвідувати. Місія була надзвичайно гарна собою, музична і володіла даром закохувати і надихати геніїв belle epoque. Малларме розписував її віяла своїми сонетами, а Боннар- шпалери для її салону, Верлен читав їй свої вірші, Ренуар намалював сім її портретів один відвертіше іншого, Коко Шанель була її близькою подругою.
Міссі Серт
На обкладинках і рекламах «Ревю Бланш», самого передового журналу того часу, який видавав чоловік Місіі - Тадея Натансон, з'являлися створені Тулуз- Лотрек зображення красуні в чорному плащі або в хутрі, в капелюсі з вуалеткой. Такі зображення Місії стали символом для французької інтелігенції. На сторінках журналу «Ревю бланш» друкувалися Золя, Кокто, Пруст, Ібсен. Сергій Дягілєв стараннями Миси, як він її називав на російський лад, став тріумфатором. Вона була його меценатом, музою, і другом. Він називав Місю "єдиною жінкою, на якій міг би одружитися». Жоден спектакль Дягілєва не обходився без участі Миси: вона придумувала костюми і афіші і навіть давала поради танцівникам дягілевської трупи, ну і, звичайно, фінансувала постановки. В її салоні відбулося знайомство Равеля з Дягілєвим. На той час композитор був уже великим шанувальником російської музики, яку він вперше почув у 1889 році. Це був рік відкриття Всесвітньої виставки в Парижі і надходження Моріса Равеля в консерваторію у віці 14 років. Пізніше він оркестрував такі твори особливо полюбився йому Мусоргського, як «Картинки з вставки», «Дитячу» і незавершені фрагменти опери «Хованщина».
Дягілєв був зацікавлений в музиці сучасних французьких композиторів, і зокрема Равеля, який вважався найпрогресивнішим музикантом того часу, оскільки балетні вистави трупи складалися, в основному, з окремих номерів на музику російських композиторів.
Моріс Равель, Вацлав і Броніслави Ніжинської. Париж, 1914.
Отже, балет «Дафніс і Хлоя» на сюжет роману давньогрецького письменника Лонга був замовлений, однак, перший етап спільної роботи над лібрето з постановником Фокіним виявився, за словами Равеля, «шалено складним», оскільки Фокін ні слова не говорив по-французьки, а сам композитор знав «лише російські лайки»!
У підсумку, балет був поставлений, але успіху не мав - творці не знайшли спільну мову не тільки буквальному сенсі слова. Хореографу Фокіну, художнику Бакстом і танцівника Ніжинського хотілося створити атмосферу античної чуттєвості і еротики, а Равель, за його словами, «прагнув відтворити Елладу своєї мрії, близьку тим уявленням про стародавній Греції, яке втілено в творах французьких художників і письменників кінця XVIII століття». Симфонічна поема «Дафніс і Хлоя» (таку назву має самого композитора), в якій використано четверний склад оркестру і хор, який співає з закритим ротом - одне з визначних творів Равеля, унікальний зразок оркестрового письма і яскравості гармоній.
«Королева Парижа» Місія Серт надихнула автора на створення хореографічної поеми для оркестру «Вальс», яку Стравінський назвав одним «з прекрасних досягнень французької музики». «Я задумав цей Вальс як апофеоз віденського вальсу, який змішується в моєму уявленні з відчуттям фантастичного і фатального вихору». Прем'єра відбулася вже після війни, тому для багатьох в музиці чувся її «пронісся ураган».
У роки війни Равель виявив себе як справжній патріот. Вчитаймося в щоденникові записи композитора, якого часом називали холодним інтелектуалом: «... поспішаю закінчити Тріо, щоб піти в армію ... мене знайшли на 2 кіло легше, ніж потрібно ... у мене ще жевріє слабка надія на нову комісію за призовом, а поки, щоб приборкати свою лють, я доглядаю за пораненими ... »в результаті свого завзяття Равель був зарахований в армію, правда, не льотчиком, як він мріяв, а водієм вантажівки.
будинок Равеля
Справляв враження замкнутого і холодного людини, Равель намагався порозумітися: "Часто говорять про сухість мого серця, але то не так - адже я баск, а баски відчувають несамовито, хоча віддаються цьому мало і тільки в окремих випадках" ». До цієї досить рідкісної національності належала його мати. Образи Іспанії, її фольклор, музичні ритми композитор ввібрав з дитинства. "Хабанера", "Три пісні Дон-Кіхот», «Альборада", "Іспанська рапсодія", "Вокаліз в формі хабанери", опера "Іспанська година" - ось далеко не повний перелік творів, присвячених іспанської темі.
А від батька - інженера - Равель успадкував инересах до механізмів: екскурсії по цехах, робота різних верстатів і механічних пристроїв-все це залишило в душі Моріса незгладимий слід. В невпинно повторюється ритмі свого знаменитого "Болеро" композитор хотів передати безперервність роботи заводських конвеєрів.
Все своє життя Равель залишався пристрасним колекціонером різного роду автоматів, годин, заводних ляльок і пташок.
Звучить несподівано, але американського письменника і поета Едгара По, творчість якого відкрив французам Бодлер, Равель називав своїм учителем. Як і Едгар По, Равель в мистецтві прагнув до самовираження, а до створення «Чудових ілюзій». «Мистецтво - прекрасна брехня», говорив композитор. Не дивно, що його називали «ювеліром звуків», «фокусником», а з легкої руки Стравінського ще й «швейцарським годинникарем». Цей епітет, втім, цілком обгрунтований, оскільки, створюючи свої шедеври, композитор говорив: «Моя єдина мета знайти технічна досконалість».
*
Равель і Belle Epoque
National Opera Center: 330 7th Avenue (між 28 і 29 вул.), New York, NY 10001
Середа, 20 грудня, 7:30 pm
О 7:00 pm в фойє відкриватися невелика експозиція, присвячена «Прекрасної епохи»
Живопис, зразки одягу, капелюшки.
Вино і легка закуска.
У концерті прозвучать Соната №2 для скрипки і фортепіано, Гра води для фортепіано, Природні історії для голосу і фотепіано, Іспанська рапсодія для фортепіано в 4 руки.
Учасники та виконавці: Жанна Алхазова (сопрано), Алехандро Драго (скрипка), Інеса Сінкевич (ф-но), Ірина Нузова (ф-но), Ернст Зорін (читець), Ірина Дратва (художник- дизайнер), Анжеліка Веркеенко (художник )
Квитки: $ 30
Купуйте квитки на RussianHotline.com
Всі довідки за телефоном: (732) 668-5848, Ольга
», Він сказав: «А ви не помітили, що я сьогодні ввів в моду фрак василькового кольору?