Національна рада України з питань телебачення і радіомовлення оштрафував київську радіостанцію "Європа плюс" за порушення закону про обов'язкову квоту транслюються в ефірі пісень українською мовою.
"Рада розглянула результати перевірки" Телерадіокомпанії "Європа Плюс Київ" ... і визнав, що мовник не дотримувався обов'язкової частки пісень державною мовою, яка, згідно з чинним законодавством, повинна становити 30% ", - говориться в повідомленні прес-служби відомства.
У Національній раді відзначили, що радіостанція транслювала лише 29,4% українських пісень.
Справа в тому, що Національна рада призначила позапланову виїзну перевірку, в ході якої було враховано мовлення "Європи плюс", що пісня "Маша" у виконанні групи Yuko звучала о 7:00 14 хвилин на одному з діалектів української мови. Однак в результаті подальшого аналізу тексту пісні був зроблений висновок, що ця пісня не відноситься до категорії пісень, виконаних українською мовою:
"Ішла Маша з-під діброви.
Разчорніе в Маші брови,
Зподбіта очі а-а.
Очі біта, кучері віта,
Сама каже: "Сюди, пане!"
Сюди пане, пастушочек.
Сюди, миленький дружок!
Під Ракитова кусточек.
Чи не спокінь міні ".
За словами члена Національної ради Сергія Костинського, пісню записав професор Київського національного університету культури і мистецтв Іван Синельников-художній керівник фольклорного ансамблю "Кралиця".
"До групи Yuko, яка записала цю пісню, претензій немає. Прекрасна пісня, сучасне оформлення фольклорної пісні, це якісний продукт. Але ця пісня не є українською, тому що записана на території України, але не виконана українською мовою", - сказав член ради.
Сергій Костинский розповів, що пісня записана в селі Пилипівка Чуднівського району Житомирської області.
"Історично склалося, що Філіппов ділиться на дві громади, вони мають назви українські Пилипи і російські Пилипи. Ця пісня була записана в суспільстві російські Пилипи, які були засновані російськими-старообрядцями, що переїхали в цей регіон з Росії. Це не українська мова. Ця громада зберегла свою культуру, свою мову, і це діалект російської мови, але не є діалектом української мови. Ми повинні розуміти, що є діалекти української мови, а є діалекти тих громад, які свого часу переїхали на територію України і збережи Чи свою культуру ", - підкреслив Сергій Костинский.
Зі свого боку голова Національної ради Юрій Артеменко зазначив, що зараз радіостанції перевищують квоту в середньому на 8%, а в цьому випадку все залежить від однієї пісні.
Тому мовникам, слід програмувати кількість україномовних пісень з запасом, щоб не піддаватися перевірці.
Національна рада визнав порушення ТОВ Телерадіокомпанія «Європа Плюс Київ» частини другої статті 9 Закону України "Про телебачення і радіомовлення" та, керуючись частиною одинадцятою статті 72 Закону України "Про телебачення і радіомовлення", застосувала до неї санкцію "стягнення штрафу". Сума штрафу становить 5% розміру ліцензійного збору - 38 764 гривень.
Закон про мовні квоти був прийнятий Верховною радою 16 червня і вступив в силу в листопаді 2016 року . Він ввів норми, згідно з якими частка пісень на державною мовою має становити не менше 35% від загального часу.
Телерадіомовні організації також зобов'язані забезпечувати не менше 60% добового обсягу інформаційно-аналітичних і розважальних передач державною мовою.
Квоти вводяться поступово. Протягом першого року з моменту вступу закону в силу частка національних пісень повинна була складати 25%, протягом другого - 30%, а з третього - 35%.
Раніше "Країна" повідомляла, що радіо "П'ятниця" заплатило рекордний штраф за порушення мовних квот, а також про те, що Київ не погоджував з Радою Європи закон про мовні квоти на ТБ.