Різдвяні пісні в Фінляндії співаються з 13 століття. Спочатку вони призначалися для того, щоб зробити зустріч християнського свята Різдва більш привабливим і більш близьким народу.
Незважаючи на те, що християнське значення Різдва сьогодні для багатьох сімей перебуває на другому плані, різдвяна музика залишається важливою частиною фінських різдвяних і новорічних свят. Та й самі різдвяні пісні вже давно не тільки християнські.
Народні піснеспіви і концерти на будь-який смак
Лютеранські церковні парафії по всій країні ось уже протягом більше тридцяти років організовують Різдвяні народні співи. На сьогоднішній день це найпопулярніші музичні події парафій. Фото: Marijn de Vries Hoogerwerff / flickr.com/ccby2.0
У різдвяний сезон фінські церкви заповнюються музикою - майже кожен артист, а також професійні та аматорські хори влаштовують різдвяні концерти. Великою популярністю в столичному регіоні користується концерт чоловічого хору Ylioppilaskunnan laulajat (Хор студентського союзу).
Лютеранські церковні парафії по всій країні ось уже протягом більше тридцяти років організовують Різдвяні народні співи. На сьогоднішній день це найпопулярніші музичні події парафій. У народних піснях щорічно беруть участь майже мільйон фінів. Традиція поширилася і на фінські закордонні діаспори. Партитури співів розсилаються в десятки країн світу.
Традиції живуть
Знамениті фінські композитори, починаючи з Сібеліуса, складали різдвяні пісні, і майже всі фінські артисти мають свій різдвяний альбом.
Тому різдвяна музика живе і постійно оновлюється. Нові пісні та аранжування гармонійно приживаються і, поряд з традиційними композиціями, створюють святкову обстановку.
Сучасні любителі важкої музики купують металеві обробки різдвяних пісень. Шанувальники хорового співу набувають різдвяну музику у виконанні відомих фінських хорів, колективів «а капела», або дитячих хорів. Шанувальники естради шукають на полицях магазинів грамзапису різдвяні пластинки улюблених виконавців.
Найбільш популярні різдвяні пісні
Шанувальники хорового співу набувають різдвяну музику у виконанні відомих фінських хорів, колективів «а капела», або дитячих хорів. Фото: Mara Moottori / flickr.com / ccby2.0
Різдво - це свято радості і світла, проте багато улюблені фінами різдвяні пісні написані в мінорі. Може бути, в основі цього лежить поєднання слов'янської меланхолії і північній ментальності?
En etsi valtaa loistoa ( «Не шукаю я блиску слави», слова 1887 р музика 1895 г.) - це найвідоміша пісня національного композитора Жана Сібеліуса. У фінський лютеранський псалтир пісня була включена в 1986 році. Шведський текст написав поет Закаріус Топелиус. Фінський переклад зроблений в 1909 році. У пісні бажають різдвяного спокою для кожного будинку. Дана аранжування звучить у виконанні Тар'ї Турунен.
Varpunen jouluaamuna ( «Горобчик різдвяним вранці», слова 1859 р музика 1913 г.) - музика написана в 1913 році на вірші Закаріуса Топелиуса. У пісні горобчик постає перед маленькою дівчинкою в образі її померлого брата, який на Різдво прилетів побачитися з сестричкою. У словах описується печаль самого автора, який втратив сина минулої весни. Співає Суви Терясніска, одна з найпопулярніших естрадних виконавиць.
Konsta Jylhän joululaulu ( «Різдвяна пісня Консти Юлхя" 1970 рр.) - на думку багатьох одна з найкрасивіших фінських різдвяних пісень.
Автор музики, трубадур Конста Юлхя, повернув народну музику масову популярність. У пісні дівчинка-сирота приходить на могилу матері запалити свічку, проте падає без свідомості і лежить в холоді одна. На щастя, з'являється Дитя Різдва і веде її до небесної радості. Тут у виконанні фінського музиканта Лаурі Тяхкя.
слова Sylvian joululaulu ( «Різдвяна пісня Сільвії» слова 1835 г.) також написані Закаріусом Топеліус. У пісні співається не тільки про Різдво, а й про смуток по будинку і любові до батьківщини. Під сонцем Сицилії поет кропив'янка чорноголова нудьгує по зимі на батьківщині ... Пісню виконує фінська меццо-сопрано Моніка Груп.
Навіть в самій радісною різдвяної пісні знайшлося місце глибокої меланхолії. мажорна пісенька "Hei tonttu-ukot hyppikää" ( «А ну-ка, гномики, танцюйте», музика і слова народні) закінчується словами: «життя триває мить, і той сумний і похмурий». Обробка металевої групи Ajattara.
Текст: Ханні Хювярінен
Може бути, в основі цього лежить поєднання слов'янської меланхолії і північній ментальності?