- розмовний стиль
- науковий стиль
- Офіційно-діловий стиль
- публіцистичний стиль
- Художній стиль
- Як розрізняти стилі?
- Приклади стилю тексту
- Перевірте свої знання
Стилістика - це розділ мовознавства, що вивчає виражальні можливості і засоби мови, їх лексичне значення, а також закономірності їх вживання в різних мовних ситуаціях і сферах спілкування. Стилістику прийнято ділити на дві дисципліни: лексичну стилістику і функціональну стилістику. Лексична стилістика розглядає виражальні засоби мови, точне значення слів і їх конотації, лексичну сполучуваність, явища синонімії та антонімії, фразеологію і т.д. Функціональна стилістика досліджує те, як мова функціонує в різних сферах діяльності людей, тобто вона аналізує функціональні стилі, їх ознаки і особливості їх вживання в різних комунікативних ситуаціях. У цьому уроці ми зосередимося саме на функціональній стилістиці.
Ще раз нагадаємо, що функціональний стиль або просто стиль тексту - це певна система вживання мовних засобів і способів їх організації, що супроводжує той чи інший вид людської діяльності і залежна від нього в своїх основних характеристиках. У минулому уроці ми вже говорили, що функціональні стилі діляться на два види: розмовний стиль і книжкові стилі. Традиційно виділяють чотири книжкових стилю: науковий, офіційно-діловий, публіцистичний і художній. Головна відмінність розмовного стилю від всіх книжкових стилів полягає в тому, що розмовний стиль - це стиль діалогу, стиль спонтанної усного мовлення, в той час як книжкові стилі - це кодифіковані стилі письма, які не використовуються нами в повсякденному спілкуванні. Втім, багато дослідників підкреслюють, що поділ стилів умовно. Часто тексти виконують одночасно кілька функцій, і тому в них можуть поєднуватися різні стилі. Незважаючи на це, під час написання тексту потрібно дуже чітко уявляти, в якому саме стилі ви працюєте і який стиль доречний виходячи з ваших цілей і вашої аудиторії. Справа в тому, що визначення «поганий стиль» часто означає, що обраний автором стиль письма не відповідає мовної ситуації і тими функціями, які текст повинен виконувати. Наприклад, недоречно використовувати книжкові стилі в повсякденній мові, так само недоречно писати за допомогою офіційно-ділових канцеляризмів публіцистичні або художні тексти, або користуватися розмовним стилем в науковому тексті. Щоб допомогти виключити подібні помилки, розберемо основні риси і ознаки кожного з функціональних стилів.
зміст
- розмовний стиль
- науковий стиль
- Офіційно-діловий стиль
- публіцистичний стиль
- Художній стиль
- Як розрізняти стилі
- вправи
- перевірки тест
розмовний стиль
Розмовний стиль - це, перш за все, стиль нашого повсякденного спілкування. Традиційно його прийнято характеризувати як стиль діалогу і стиль усного мовлення, хоча він використовується і в листі - в особистому листуванні і в особистих щоденниках. Більш того, з розвитком інтернету (зокрема, з появою блогів, соціальних мереж, форумів) стало очевидно, що розмовний стиль є стилем письма нітрохи не в меншій мірі, ніж стилі книжкові. Як би там не було, чи ми говоримо про усної або письмової мови, основна функція розмовного стилю - це спілкування. Він завжди використовується в неофіційній обстановці, і що говорять безпосередньо беруть участь в комунікації. Отже, розмовному стилю притаманні спонтанність, невимушеність, відсутність чіткої структури та логіки викладу, перебудова мови на ходу, терпимість співрозмовників щодо помилок, емоційність.
Що стосується лексики, то для розмовного стилю характерне використання великої кількості загальновживаних і нейтральних слів. Оскільки він найчастіше використовується при обговоренні побутових ситуацій, то в ньому переважає конкретна лексика: автобус, магазин, ковбаса, посуд, диван. Також йому властива наявність так званої розмовної і просторічної лексики: білетерка, водила, тухлятина, шаромижниками. Емоційність мови створюється за рахунок використання великої кількості слів з суфіксами, що мають значення ласкательности, несхвалення, зменшення, перебільшення: котик, матуся, сонечко, дурник, громадина, гадениш. Також для розмовного стилю є цілком прийнятним вживання ненормативної лексики. Крім того, в ньому часто використовуються ідіоматичні вирази, прислів'я, приказки, приповідки. Крім цього, в ньому переважають займенники: "Так воно і є, А цей що тут робить?" Також в ньому є багато частинок і вигуків, які заповнюють паузи в промові: ну, ось, адже, ага, ух. В цілому, можна сказати, що для розмовного стилю характерна лексична надмірність, яка виражається в наявності повторів і необов'язкових з точки зору сенсу слів: "Ну, мені дуже-дуже потрібно !, Цей твій залицяльник новий знову дзвонив".
У синтаксичному плані, в розмовному стилі переважають прості речення. Складні пропозиції або пропозиції, ускладнені використанням причетних і дієприкметникових оборотів, зустрічаються вкрай рідко. Зате часто вживаються еліптичні та односкладові пропозиції: "Кава? - Мені без цукру, Підеш? - Ні". Також часто використовуються знаки оклику та питання пропозиції: "Відчепись!", "А так ?!", "Ось це так!" Для розмовного стилю також характерний вільний порядок слів.
науковий стиль
Науковий стиль, що очевидно, є стилем наукового письма або, якщо використовувати кальку з англійського терміна, академічного письма. Останній термін видається нам більш доречним, тому що використання наукового стилю потрібно не тільки від професійних вчених, але і від усіх людей, які мають те чи інше відношення до академічної сфері - школярів, студентів, слухачів онлайн-курсів, вчителів та викладачів. Основні функції наукового стилю - це повідомлення наукових результатів і просвітництво. У зв'язку з цим всередині наукового стилю прийнято виділяти ще науково-навчальний і науково-популярний стилі, які в першу чергу спрямовані саме на освіту.
У загальному і цілому для наукового стилю характерні точність мови, логічність викладу, емоційна нейтральність. Науковий стиль має справу, перш за все, з результатами понятійного мислення. Тому наукові тексти відрізняються однозначним використанням понять, їх чітким визначенням, їх з'єднанням в судження і умовиводи відповідно до законів логіки, наявністю прозорої аргументації. Науковому стилю також властива сувора структурованість. Про якому б жанрі не йшлося мова, у наукового тексту практично завжди зберігається одна і та ж структура: вступ, в якому висувається певний тезу, основна частина, де пояснюється його значення, наводяться аргументи і приклади в його користь, розбираються контраргументи, і висновок, яке узагальнює отримані результати і описує подальші напрямки досліджень. При цьому текст ділиться на абзаци, параграфи і голови за принципом «один абзац / параграф / глава - одна думка».
У науковому стилі використовується як нейтральна загальновживана лексика, так і спеціальні терміни: плазма, інтерференція, пептиди, фонема. Також вживається велика кількість абстрактної лексики: теза, доказ, структура, аналогія, методологія. Часто використовуються терміни, запозичені з інших мов, або слова, що мають приставки латинського і грецького походження: дегуманізація, ультразвук, антибіотик. Спостерігається переважання іменників і прикметників.
У науковому стилі особливе значення мають конструкції і обороти зв'язку, покликані підкреслювати логічну послідовність думок і структуру викладу: по-перше, по-друге, отже, отже, таким чином, втім, між тим, крім того, на закінчення, наприклад.
Щодо синтаксису, в науковому стилі переважають складносурядні і складнопідрядні пропозиції, а також пропозиції, ускладнені причетними і дієприслівниковими оборотами. Крім того, широко поширені пасивні і безособові конструкції: "Ці процеси активно досліджувалися двадцять років тому, Звідси можна зробити висновок".
Варто відзначити, що науковий стиль зазвичай характеризується зниженою емоційністю і виразністю. Хоча, як правило, це твердження вірне, бувають і винятки. Вони стосуються, в першу чергу, полемічних текстів, але також відносяться і до гуманітарних наук. Історичні, філософські, літературознавчі тексти часто активно використовують порівняння, метафори, епітети та інші виразні засоби мови.
Офіційно-діловий стиль
Офіційно-діловий стиль - це стиль документів: міжнародних договорів, державних актів, законів, постанов, службового листування, ділових паперів. Він обслуговує сферу адміністративно-правової та адміністративно-господарської діяльності. Його основні функції - повідомлення і розпорядження. Залежно від сфери застосування (законодавство, правосуддя або управління) в рамках офіційно-ділового стилю виділяють три підстилі: законодавчий, юрисдикційний і адміністративний.
Офіційно-діловий стиль відрізняється точністю, лаконічністю, оціночної і емоційної нейтральністю, стандартизовані. Це єдиний стиль, для якого характерно не просто наявність прийнятої структури, але використання регламентованих зразків - бланків. Крім бланків, ефект страндартізірованності створюється також за рахунок використання штампів і канцеляризмів: на підставі поданих фактів встановлено, пропонується відшкодувати збиток, в минулому році, необхідно посприяти, прошу вжити заходів щодо усунення недоліків, доводимо до вашого відома, вступити в законну силу.
В офіційно-діловому стилі переважають іменники, причому характерно їх з'єднання в довгі ланцюжки: "заходи з регулювання продуктивності праці на підприємствах в умовах стагнації економіки". Використовується як нейтральна, так і спеціальна офіційно-ділова лексика: "касація, протокол, акт цивільного стану, накладна". Люди іменуються по їх посади або ролі: "роботодавець, позивач, відповідач, головний спеціаліст відділу маркетингу". Долженствующе-розпорядчий характер мови створюється за допомогою перформативними дієслів і коротких прикметників зі значенням модальності, а також дієслів у наказовому способі: "наказую, постановляю, необхідно, зобов'язаний, повинен, слід".
В офіційно-діловому стилі переважають складносурядні і складнопідрядні пропозиції, зокрема складнопідрядні речення, що передають відношення умови, причини і наслідки. У великій кількості вживаються конструкції з іменними приводами: "у зв'язку, з метою, на підставі, щоб уникнути". Найчастіше використовується прямий порядок слів.
публіцистичний стиль
Публіцистичний стиль пов'язаний, перш за все, з суспільно-політичною сферою і є стилем засобів масової інформації. Його основні функції - інформування, вплив і просвітництво. Він включає в себе чотири підстилі: газетно-публіцистичний, агітаційний, офіційний політико-ідеологічний, масово-політичний. Через свою неоднорідності і різноманітності завдань публіцистичний стиль погано піддається уніфікованого опису. Тому ми відзначимо лише найбільш загальні риси.
Оскільки публіцистичний стиль використовується переважно в журналістиці, дослідники відзначають, що йому обов'язково повинні бути притаманні документальна точність і логічність. Однак на практиці це скоріше деякі побажання, ніж реальний стан справ: часто автори жертвують точністю і логічністю, щоб зробити найбільший ефект на читача. Незаперечним є те, що публіцистичний стиль відрізняється оценочностью і емоційністю. Автор звертається до читача не тільки для того, щоб донести до нього певну інформацію, але і сформувати у нього певне відношення до цієї інформації.
У зв'язку з цим особливого значення набуває форма, вид, спосіб подачі тексту. На відміну від наукового і офіційно-ділового стилів, жанри публіцистики рідко мають чітко задану структуру. Проте, в публіцистиці активно використовуються виразні можливості поділу тексту на частини за допомогою заголовків, підзаголовків, виділення окремих пропозицій великим шрифтом і т.п. Їх мета - зачепити читача, зловити його на гачок.
За великим рахунком, в публіцистичному стилі вживаються всі типи лексики: нейтральна, книжкова, розмовна, наукова, офіційно-ділова. Все залежить від теми тексту і його цільової аудиторії. У публіцистичному стилі можна відзначити переважання суспільно-політичної та цивільно-патетичної лексики: "суспільну свідомість", "ринкова економіка", "вертикаль влади", "громадянське суспільство". Вживаються і так звані газетізми, які часто зустрічаються в ЗМІ, але практично не використовуються в інших стилях: "аграрій, перевертні в погонах, витік мізків, квасний патріотизм". З метою надання особливої виразності мовлення можуть використовуватися неологізми, архаїзми, історизм, екзотизму. Слова часто вживаються в їх розширеному значенні: "політичний кордон", "географія конфлікту". Активно використовуються фразеологізми і ідіоматичні вирази. У публіцистичному стилі також поширені стежки: метафори, порівняння, епітети, гіперболи і т.д. Нерідкі випадки використання мовної гри та іронії.
Що стосується синтаксису, то в публіцистичному стилі присутні і прості, і складні речення. При цьому в публіцистичному стилі варто уникати надмірного ускладнення синтаксису за допомогою введення багатьох причетних і дієприкметникових оборотів або підрядних речень. Публіцистичний стиль прагне до лаконічності і найбільшого впливу на читача, тому для нього характерні витончені синтаксичні конструкції. Наприклад, використання двокрапок і тире замість спілок, еліптичні пропозиції, розбивка одного довгого речення на кілька коротших. Також часто використовуються риторичні питання і вигуки. Якщо текст має агітаційний характер, то в ньому присутні імперативи і прикметники з модальним значенням.
Художній стиль
Художній стиль, як випливає з назви, це стиль художньої літератури. Всі дослідники відзначають особливу складність його вивчення і характеристики. Справа в тому, що художня література вкрай неоднорідна, плюс, в ній можуть використовуватися мовні засоби всіх інших функціональних стилів. Тому виділити якісь загальні ознаки, властиві всім художнім текстам, практично неможливо. Мабуть, єдине, що можна з достовірністю стверджувати про художньому стилі: його головна функція - це естетичний вплив. Які б конкретні засоби не використовувалися в конкретному тексті, всі вони працюють саме на цю функцію.
При цьому виражальні засоби можуть бути самими різними. По-перше, велике значення має форма тексту. Художня література створила найбільшу кількість жанрів, у кожного з яких є своя структура, свої особливості і правила побудови. Причому форма в даному випадку завжди несе смислове навантаження. По-друге, в художньому стилі активно експлуатуються різні типи лексики і ефекти їх поєднання. По-третє, художній стиль відрізняється підвищеною емоційністю і виразністю завдяки використанню всіляких тропів. Також як і у випадку з жанрами, художня література розробила найбільш розвинену систему тропів. По-четверте, художній стиль приділяє велику увагу ефектам синонімії, антонімії, конотаціям, мовним іграм. Нарешті, в художньому тексті можуть використовуватися абсолютно різні синтаксичні конструкції - від граничного спрощення до граничного ускладнення. Допустима так звана авторська пунктуація, в найбільшій мірі передає головну думку.
Як розрізняти стилі?
Щоб вам було простіше орієнтуватися в описаних вище стильових рисах, ми представили їх основні характеристики у вигляді короткої таблиці.
стиль
жанри
Особливості
мовні засоби
розмовний
Бесіда, розповідь, листи, щоденники, замітки, прислів'я, приказки
Невимушеність, простота, емоційність, образність, конкретність
Розмовна лексика, фразеологія, прості речення, неповні речення, використання вигуків, знаки запитання й оклику конструкції
Офіційно-діловий
Закони, накази, інструкції, звіти, постанови, канцелярські папери
Точність, стандартність, емоційна і оцінна нейтральність
Канцеляризми, штампи, офіційно-ділова термінологія, складні речення
публіцистичний
Стаття, нарис, есе, репортаж, фейлетон, інтерв'ю, ораторська мова, прокламації, листівки
Документальна точність, логічність, оцінність, емоційність
Поєднання книжкової та розмовної лексики, соціально-політична лексика, газетізми, риторичні питання і вигуки, використання тропів
науковий
Стаття, доповідь, лекція, відгук, рецензія, анотація, реферат, дисертація, підручник, словник
Точність, абстрактність, логічність, емоційне нейтральність
Термінологія і професійна лексика, абстрактна лексика, складні речення, обороти зв'язку, пасивні та безособові конструкції
художній
Роман, повість, оповідання, поема, балада, вірш
Художня образність, емоційність, оцінність
Стежки, метафоричність, образність, змішання різних стилів, мовні ігри
Приклади стилю тексту
Нижче наведено кілька прикладів. Визначте, до якого стилю належить кожен текст.
1
А вона взяла - і випила ще сто грам. Стоячи випила, відкинувши голову, як піаністка. А випивши, все з себе видихнула, все, що в ній було святого - все видихнула. А потім зігнулася як падла і почала хвилеподібні рухи стегнами, - і все це з такою пластикою, що я не міг дивитися на неї без содраганія ...
Ви звичайно, запитаєте, ви, безсовісні, запитаєте: "Так, що ж, Веничка? Вона ........?" Ну що вам відповісти? Ну, звичайно, вона ........... ..........! Ще б вона не ......... ..........! Вона мені прямо сказала: "Я хочу, щоб ти мене владно обняв правою рукою!" Ха-ха. "Владно" і "правою рукою" ?! - а я вже так набрався, що не тільки владно обійняти, а хочу помацати її тулуб - і не можу, все промахувався повз тулуба ...
- Що ж! грай крутими боками! - подумав я, розбавивши і випивши. Грай, спокусниця! Грай, Клеопатра! Грай, пишнотіла блядь, знемога серце поета! Все, що є у мене, все, що, може бути, є - все шпурляю сьогодні на білий вівтар Афродіти!
Так думав я. А вона - сміялась. А вона - підійшла до столу і випила, залпом, ще сто п'ятдесят, бо вона була досконала, а досконалість не має меж ...
Дізнатися, який стиль
Відповідь: художній стиль. Уривок з книги «Москва-Петушки» Веніаміна Єрофєєва. На художній стиль вказують особливі емоційність і образність, які досягаються за рахунок змішування високої книжкової та розмовної лексики, використання тропів і авторської пунктуації.
2
Справді, великі наші наставники, такі як Мішле або Фюстель де Куланж, вже давно навчили нас це розуміти: предметом історії є людина. Скажімо точніше - люди. Науці про різноманітний більше підходить не єдине число, сприятливий для абстракції, а множинне, що є граматичним вираженням відносності. За зримими обрисами пейзажу, знарядь або машин, за самими, здавалося б, сухими документами та інститутами, абсолютно відчужені від тих, хто їх заснував, історія хоче побачити людей. Хто цього не засвоїв, той, найбільше, може стати чорноробом ерудиції. Справжній же історик схожий на казкового людожера. Де пахне людським м'ясом, там, він знає, його чекає видобуток.
Дізнатися, який стиль
Відповідь: науковий стиль. Уривок з роботи Марка Блоку «Апологія історії або ремесло історика». Науковий характер стилю досягається завдяки вживанню книжкової лексики, наукових термінів, абстрактних понять, складних речень, вступних оборотів.
3
Господа судді, панове присяжні засідателі! Близько місяця тому в Спаській вулиці, в будинку Дмитрівського, відбулося велике нещастя. Сімейство, єдиною підтримкою якого був Олексій Іванович Рижов, яке складалося з дружини його і чотирьох дітей, раптово і несподівано осиротіла: глава цього сімейства був позбавлений життя. Він позбувся житті не оточений турботами і участю рідних, які не благословляючи своїх дітей, а супроводжуваний їх відчайдушними криками і падаючи від руки близького і зобов'язаного йому людини. Цей близький і зобов'язаний людина знаходиться в даний час перед вами і від вас залежить вирішити його долю.
Істотні обставини цієї справи так самі по собі нескладні, так, мені здається, очевидні, що вказувати на них докладно і розбирати їх знову перед вами є зайвим або, краще сказати, уявлялося б зайвим, якби до них не приросли деякі побічні обставини і завдяки їм не збудилися деякі питання, які вимагають більш детального розгляду всіх даних справи. Коли злочин скоєно, то тільки в перші хвилини події, в яких воно виразилося, залишаються в своєму первісному незатемнённом вигляді, а потім з боку переслідувачів зусилля висвітлити і розкрити його злочинний сенс, з боку обвинуваченого обставити його всілякими даними і доводами в свою користь істотно ускладнює справа, іноді навіть ускладнює його розбір. Таким шляхом у кожній справі виникають близько справжніх, первинних його обставин побічні обставини, так би мовити, нашарування, якими іноді губляться прості і ясні його обриси. У деяких випадках на обвинувальної влади лежить тільки очищення справи від цих сторонніх, нанесених обставин, зняття цієї сторонньої, зайвої кори, і по знятті її справа виявляється простим і нескладним. Зняттям цієї кори я і займуся в даний час.
Дізнатися, який стиль
Відповідь: офіційно-діловий стиль. Уривок з судової промови А.Ф. Коні «У справі про вбивство статського радника Рижова». На офіційно-діловий стиль вказує наявність спеціальної лексики, штампів та канцеляризмів, що відносяться до судового діловодства, а також ускладнений синтаксис.
4
Пройшов рік з часу ленских подій і першого, рішучого, підйому революційного робітничого руху після перевороту 3 червня. Царьова чорна сотня і поміщики, орава чиновників і буржуазія відсвяткували 300-річний ювілей грабежу, татарських наїздів і зганьблений Росії Романовимі. Зібралася і почала свою «роботу», сама не вірячи в неї і втративши колишню контрреволюційну енергію, IV Дума. Розгубленість і нудьга оволоділи ліберальним суспільством, мляво жують заклики до реформ - і в той же час визнає неможливість навіть подоби реформ.
І ось, маївка робітничого класу Росії, - спочатку дав репетицію в Ризі, а потім, на початку травня по старому стилю в Петербурзі рішучий виступ, - ця маївка, як блискавка в похмурій, тьмяною, тужливої атмосфері, прорізала повітря. Перед сотнями старих революціонерів, яких не добили ще й не надломили переслідування катів і ренегатство друзів, - перед мільйонами нового покоління демократів і соціалістів встали знову, у всій своїй величі, завдання майбутньої революції і вималювалися сили керівного нею передового класу.
Дізнатися, який стиль
Відповідь: публіцистичний стиль. Уривок зі статті В.І. Леніна «Маївка революційного пролетаріату». Текст відрізняється характерним для публіцистичного стилю використанням суспільно-політичної лексики, газетізмов, використанням слів в розширеному значенні, прагненням впливати на читача.
5
Отже, мене занесло в Олімпійський ...
Чорт забирай, яка ностальгія! Колись, років двадцять тому, я приїжджав сюди з Алма-Ати з Валеркою Смолянинової, нині сущим в Пітері, ми нагружались книжками і витріщивши очі перли їх на поїзді в Алма-Ату - щоб там продати на ринку і ... і компенсувати вартість поїздки + ті книжки, що залишили собі. :) Бізнесмени з нас були хреново ...
Тоді книжковий ринок в Олімпійському був вируючої, багатолюдній клоакою - де за один день продавалися тиражі чого попало і кому попало, іноді робилися маленькі стану, а частіше губилися великі.
Тепер він маленький, камерний, половина ринку - це продаж будь-яких календарів, подушечок, саморобок, іграшок, кніжоночек типу "Як чудово оздоровити печінку" і "Селера - один вашої селезінки!" З книг половину складають всілякі "Сталкери" та інші книги із серії "Весь світ загинув, а ми ворушиться". Але є і трохи нормальних - таких ось, знаєте, не схожих один на одного.
Побачив і купив нового Террі Пратчетта. - "Шмяк!" Насправді я її вже читав - під назвами "Бум" і "геп", якщо не помиляюся. У вигляді самопальних перекладів в мережі. Ну не міг я дочекатися офіційного виходу книги, враховуючи, що аматорський переклад був читаємо. :)
Тепер компенсував свій проступок. :) До речі, був здивований ціною на "Олімпійському" - 200 рублів. Чітке відчуття, що в книжкових ціна вище рази в півтора ...
Дізнатися, який стиль
Відповідь: розмовний стиль. Замітка з ЖЖ Сергія Лук'яненка. Текст описує побутову ситуацію і будується на використанні характерних для розмовного стилю лексики і синтаксисі.
Перевірте свої знання
Если ви хочете перевіріті свои знання з теми даного уроку, можете пройти Невеликий тест, что складається з декількох вопросам. У кожному пітанні правильно может буті только 1 варіант. После Вибори вами одного з варіантів, система автоматично переходити до следующего питання. На одержувані вами бали впліває правільність ваших Відповідей и вітраченій на проходження годину. Зверніть увагу, что питання щоразу Різні, а варіанти перемішуються.
Мені без цукру, Підеш?А так ?
Як розрізняти стилі?
Ви звичайно, запитаєте, ви, безсовісні, запитаєте: "Так, що ж, Веничка?
Ну що вам відповісти?
Владно" і "правою рукою" ?