кореспонденту Depo.Кропівніцкій команда авторів фільму розповіла, що відбувалося за лаштунками і як український фільм стане першою екранізацією відомої п'єси французького драматурга румунського походження Матея Вішнека "Пригоди ведмедиків панда".
У п'єсі йдеться про почуття між чоловіком і жінкою, які одного разу вранці прокинулися разом. Однак герой зовсім не пам'ятає події минулої ночі, в той же час він не може відпустити дивну і прекрасну незнайомку, яка завжди носить з собою будильник, не називає свого імені і правдиво розповідає неймовірні речі про нього самого. Втім, що було між ними далі і як це побачила творча група, краще подивитися в самому фільмі.
Продюсер Олена Кваша - про ночі в музеї, містиці на зйомках і взаємодопомоги
- Як виникла така амбітна ідея зняти справжнє кіно?
Ідея створити кіно належить режисерові Катерині Кам'яної. Зібравшись, ми всі одноголосно проголосували за те, що фільму бути. Бо ідея неабияка - це фантасмагорія, дуже філософська, дуже така непопулярна в певній мірі. Зараз на екранах такого не побачиш. У цій історії є своя магія і свій настрій. І так сталося, що нашій команді все це імпонує. Це перша екранізація взагалі. І не тільки в Україні. Раніше не знімали кіно по цій історії - лише театральні постановки.
Підготовка тривала рік. І вона була досить серйозною. Ми отримали офіційний дозвіл у автора п'єси, і після цього приступили до роботи. Не можна сказати, що ми сьогодні порадилися, a завтра побігли працювати. Період зйомок - це шість днів. Три нічні зміни і три денні. Зміна - це 12 годин безперервних, a реально виходило навіть трохи більше. Працювали і по 14, і по 15 годин, це було колосально складно, a потім було ще складніше перейти з темпоритму ночі в темпоритм дня. Все стерлося і змішалося. Спали на стільцях по 20-30 хвилин в музеї.
- Якщо говорити про магію сюжету, чи були якісь незвичайні речі в процесі зйомок?
Почали зйомки в п'ятницю, 13-го. На майданчику з'явився чорний кіт. Коли розбивали тарілку - осколок розрізав мені лоб. Відлетів знатно. Спочатку не зрозуміла, що сталося, але нічого страшного. Але і це ще не все. Завершили підготовку, пішов перший монтажний процес - виявилося, що у нас у фільмі не 15, а 13 сцен. Ми зовсім не забобонна команда, не замислюючись приступили до роботи. І як би там не було, досі перебуваємо в цьому процесі.
- Кошти на фільм шукали довго?
Цей фільм не передбачає фіксованого бюджету. Вся наша група і актори - це робота волонтерів. У цьому ще одна специфіка нашого проекту. З технікою, яку, на щастя, нам вдалося знайти і залучити, нам теж дуже сильно допоміг наш земляк, який працює зараз в Києві та займається кіновиробництвом, в тому числі, працює на центральних телеканалах - це Іван Фоміченко. Він допоміг нам вийти на організацію, яка називається "Патріот", а вони спеціалізуються саме на технічну підтримку кінопроектів і кінопродуктів. З ними вдалося домовитися про підтримку.
Продюсерський центр "АЙ СІ Ю", з яким співпрацюємо - наш місцевий. Катерина Кам'яна керує ним, a Ілля Зеленкін і Микола Головко - його представники. Як показує практика, якщо дуже сильно захотіти, то можна втілити, напевно, будь-яку мрію. Якщо у неї добрі наміри, a у нас були саме такі.
- Чи думали ви про якийсь конкретний місті або локації для знімального процесу?
Локації. Локації це окрема довга історія. Ми розглядали кілька варіантів, де проводити зйомку. І Кропивницький не стояло на першому місці, скажу відверто. Ми сумнівалися, що зможемо знайти таку локацію, яка буде схожа на квартиру головного героя. Вона повинна існувати поза часом, поза якоїсь конкретної географії, тобто максимально універсальна. Але красивою, з хорошою архітектурою, з якимись слідами західної цивілізації. Тому ми розглядали можливість провести зйомки у Львові або Одесі, але коли зрозуміли, що в умовах абсолютної малобюджетності нам доведеться організовувати проживання в іншому місті, це стало практично неможливо. Тому ми стали серйозно моніторити ті залишки "розкоші", які ще залишилися в нашому місті.
У якийсь момент ми сильно засмутилися. Це, напевно, в кожному місті, на певному етапі його розвитку, відбуваються такі процеси, коли квартири, дореволюційні будівлі починають активно ремонтуватися господарями, втрачаючи свій первозданний вигляд. Вони роблять євроремонти, і таким чином зникає паркет, зникає ліпнина - все те, що робить локацію дійсно красивою і такою, яка необхідна нам.
Однак, на щастя, ми потрапили в музей Осмьоркіна і подивилися на нього трохи під іншим кутом. І зрозуміли: якщо нам назустріч піде департамент культури та керівництво музею, то цей музей на деякий час може "забути", що він "музей", і "згадати", що це був колись житловий будинок. Там зберігся з того періоду і хороший паркет. Так ми почали освоювати цю локацію.
Складність полягала в тому, що в цій квартирі повинна бути ванна і кухня. І це були окремі завдання, які ми вирішували. Ванну на ніжках ми позичили у магазина, дуже обережного загортали її, щоб не пошкодити, ставили ширми.
- Наше місто можна буде побачити на екрані?
Були також зйомки на даху, але те, що це пейзажі Кропивницького, через туман буде зрозуміти вкрай складно. На щастя, тому що в місті відбулися дуже серйозні архітектурні зміни, і та частина, яка є історичною і досить гарною, в певному місці перестає бути такою унаслідок наших багатоповерхівок.
- Чи були труднощі під час роботи, і хто допомагав їх долати?
Насправді, якби нам не допомагав весь місто, то у нас би мало що вийшло. Тому що навіть такі елементарні речі, як наповнення квартири якимись елементами - це було непросто. Все треба було знайти, і нам допомогли і Микола Цуканов, і Наталя Горбачова, і керівництво розташованих в місті музеїв. Ірина Бровченко шила неймовірні костюми, допомагали Вадим Кам'яний, Анна Назарець, Віктор Душак, Олена Августа, подяку Олександру Майорову за фото. Підтримували наші рідні і близькі. Взагалі ми дякуємо всім, навіть якщо когось не назвали, хто допомагав нам абсолютно в усьому.
Були й побутові питання. Фургонів ніяких не було. Тому що працювати з такою невеликою командою однодумців, як для кіновиробництва - це справжній виклик. Все пересувалися на моєму автомобілі.
Режисер Катерина Кам'яна: "Про назву говорити зарано"
- Чому ви вибрали саме цю п'єсу і не здається вам, що фінал досить трагічний?
Я коли вчилася на режисерському, ми ставили з партнером першу сцену з цієї п'єси. Вона дуже сподобалася, як тільки я її прочитала. A приїхавши сюди, запропонувала Олені Кваші створити кіно. Цю п'єсу ставили у Франції, вона переведена на 10 мов світу.
Я кажу, що фінал відкритий. Якщо виходити з надзавдання, яку ми ставили, то він передбачає наступну зустріч і розвиток відносин двох головних героїв. Для мене цей фінал дуже навіть світлий.
Щодо сценарію, то сама п'єса написана досить кінематографічно. І ще є один момент - автор створював розмиті обставини, щоб режисер-постановник міг вибирати, якого віку герої і т.д. A для кіно потрібні конкретні речі. Тому ми створили контекст набагато глибше, щоб кожен персонаж, що з'явився в кадрі, був не новим людиною, a людиною, з якимось досвідом.
- Як ви підбирали акторів?
Можливо, це мінус, але перше враження для мене дуже важливо. Тому коли я вперше прочитала п'єсу, побачила головну героїню брюнеткою з зеленими очима. Ми з Оленою Квашею передумали масу людей. На акторських кастинг-сайтах побачили київську акторку Тетяну Краснікова. Коли були переговори, вона каже: "Ти мене не знаєш, ти що, бачила мої постановки?" Я кажу - ні, я побачила твої очі.
Коли ми шукали людину на роль головного актора, разом з Оленою Квашею випадково потрапили на спектакль "За двома зайцями", побачили Женю на сцені і вирішили взяти його на цю роль. Женя Скрипник - один з основних акторів в театрі імені Марка Кропивницького. Ми з ним поговорили, і він погодився, a нам саме такий типаж чоловіка був необхідний, який був би достатньо зрілим, але не надто дорослим, такий, який міг би спонтанно закохатися в дівчину, і в його очах читалася б якась внутрішня драма .
- A питання про назву вже можна ставити?
Питати можна, але відповідь давати не обов'язково (сміється Катерина, - Ред.). Воно у нас Дискутивні - п'єса дуже образна, дуже складна, з підтекстом, і тому хочеться назвати фільм так, щоб це мало якесь внутрішнє значення, не тільки для мене, a для всіх. Ми могли б не ускладнювати і назвати оригінальною назвою, але так не можемо зробити. Вона називається "Пригоди ведмедиків панда" там довге продовження, але воно дуже театрально і мало чим пов'язане з самою п'єсою.
- Яка музика буде в вашому фільмі?
У нас будуть чудові саундтреки, які нам написав Женя Скрипник. Половину з них він писав просто на майданчику під час зйомок, які його надихали, я так розумію. Його музика дуже відповідає атмосфері, я це відчуваю і бачу.
Оператори Ілля Зеленкін і Микола Головко: "У нас була космічна апаратура"
Знімальній групі, яку технічно підтримали київські друзі, довелося вперше працювати зі справжньою кіношної апаратурою з відповідною вартістю і освоїти для себе нові професії.
Ілля Зеленкін на цьому проекті являлясь фокус-пуллер.
- Ілля, яким було ваше завдання?
Я сидів на радіофокусе, тобто у мене був окремий механізм, апаратура, яка допомагає тримати на відстані фокус. Коля знімав, a я сидів з окремим екраном і стежив за фокусом. Для мене це було вперше, раніше я таку апаратуру тільки бачив, a тепер уже сам пройшов з нею бойове хрещення. Доводилося пробувати, промахуватися сто раз і вчитися. Але все все розуміли, навіть коли доводилося перезнімати сцену.
Микола Головко працював оператором-постановником.
- Тобто, якщо по чиюсь помилку доводилося перезнімати сцену, скандалів не виникало?
Весь знімальний процес будувався на командній роботі. Ми друзі між собою, і скандалів на майданчику не було. Анастасія Кулікалова, механік, яка приїхала з Києва допомагати з апаратурою, на початку зйомок розповідала, що в її практиці були випадки, коли режисер кидався рацією в фокус-пуллер, коли щось збивалося. Ми ж це все переводили в жарт. Також важливою була позиція нашого режисера, ми працювали в спокійній і дружній атмосфері, тому нам було легко працювати.
- Важко було працювати в ваших операторських обладунках?
Через важку і дорогої апаратури, яку я носив на собі, в першу зміну не міг навіть зігнутися. Я дуже худий, і навіть якщо сильно затягнути жилет, то залишалося ще місце розміром з кулак.
Добре, що механік Анастасія сказала, що до камери і об'єктивів я не торкаюся - це все налаштовує вона. Подавала стабілізатор, він закріплювався, на ньому були об'єктиви, вартість яких просто космічна. І ти просто дивишся в кадр, і це вже кіно. Дивишся сиру картинку, і це вже кінокартінка. Ще у нас було дуже круте освітлення, яке привіз Іван Фоміченко. Він нам дуже допоміг в перші дні. Спочатку ми виставлялися близько двох-трьох годин по світу на сцену, яка триватиме близько 40 секунд. Світло творив чудеса: день робився вночі, і навпаки.
"Цей фільм абсолютно безкоштовний і безоплатний для всіх"
Питання з приводу, коли чекати прем'єри - з розряду небажаних. На нього творчий колектив не любить відповідати. Зараз йде дуже відповідальний етап - монтаж, після нього буде процес дубляжу.
Мова про продаж фільму не йде - це не комерційне кіно, це було обов'язковою умовою даного проекту. "Цей фільм абсолютно безкоштовний і безоплатний для всіх", - говорить продюсер Олена Кваша.
На українські та інші фестивалі, в яких є ніша для українського короткого метра, фільм подаватимуть. "Це не питання амбіцій, це питання презентації українського кіновиробництва. І ми вважаємо, що одна з наших завдань - показати, що українське кіно існує, воно може бути красивим, вишуканим, інтелігентним і не схожим на інші", - робить висновок продюсер фільму.
Фото - Олександр Майоров
Якщо говорити про магію сюжету, чи були якісь незвичайні речі в процесі зйомок?Кошти на фільм шукали довго?
Чи думали ви про якийсь конкретний місті або локації для знімального процесу?
Наше місто можна буде побачити на екрані?
Чи були труднощі під час роботи, і хто допомагав їх долати?
Як ви підбирали акторів?
Коли були переговори, вона каже: "Ти мене не знаєш, ти що, бачила мої постановки?
A питання про назву вже можна ставити?
Яка музика буде в вашому фільмі?
Ілля, яким було ваше завдання?